COMBINED MEAT-MINCER AND GRATER MOD. 22/AT - 22/AE
CARATTERISTICHE TECNICHE........... TECHNICAL SPECIFICATIONS............ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.... MOD. 22AT Carcassa e tramoggia in acciaio inox - gruppo macinazione in acciaio inox completamente estraibile - bocca ingresso carne ø 56 mm - inversione di marcia - riduttore con ingranaggi a bagno d’olio - in dotazione sistema enterprice con piastra inox (fori ø 6 mm) e coltello inox autoaffi lante. La parte della grattugia è caratterizzata da: bocca in alluminio lucidato - rullo in acciaio inox - griglia inferiore di protezione - microinterruttore leva pressore grattugia. Optional: sistema Unger per macinati molto fi ni (es: würstel). Accessori: piastre forate e coltelli - imbuti per insaccare ø 10mm / 20mm / 30mm.
MOD. 22/AE Struttura in alluminio lucidato con tramoggia in acciaio inox - gruppo macinazione in acciaio inox completamente estraibile - bocca ingresso carne ø 56 mm - riduttore con ingranaggi a bagno d’olio - in dotazione sistema enterprice con piastra inox (fori ø 6 mm) e coltello inox autoaffi lante. La parte della grattugia è caratterizzata da: bocca in alluminio lucidato - rullo in acciaio inox - grigli inferiore di protezione - microinterruttore leva pressore grattugia. Optional: sistema Unger per macinati molto fi ni (es: würstel) - inversione di marcia. Accessori: piastre forate e coltelli - imbuti per insaccare ø 10mm / 20mm / 30mm. Stainless steel body and hopper - fully removable stainless steel grinding unit - ø56mm meat inlet - reverse - oiled gear motor - enterprice system with stainless steel plate (ø6mm holes) and self-sharpening stainless steel knife supplied. The grater part features: Polished aluminium inlet - stainless steel roller - lower protection grid - grater presser lever switch. Options: Unger system for fi ne grinding (i.e.: Hot dogs) Accessories: drilled plates and knives -ø 10mm / 20mm / 30mm sausage funnels.
MOD. 22/AE
The grater part features: Polished aluminium inlet - stainless steel roller - lower protection grid - grater presser lever switch. Options: Unger system for fi ne grinding (i.e.: Hot dogs) - reverse. Accessories: drilled plates and knives -ø 10mm / 20mm / 30mm sausage funnels. Corps et trémie en acier inox - groupe de hachage en acier inox complètement amovible - bouche de hachage ø 56 mm - inversion de marche - réducteur à engrenages à bain d’huile - de série : système enterprice avec plaque en inox (trous ø 6 mm) et couteau inox à aiguisement automatique. La partie de la râpe est caractérisée par : bouche en aluminium poli - rouleau en acier inox - grille inférieure de protection - micro-interrupteur bras pousseur râpe. Options: système Unger pour hachages très fi ns (ex : saucisses de Francfort). Accessoires: plaques percées et couteaux - trémies pour mettre la viande en saucisse ø 10mm / 20mm / 30mm.
La partie de la râpe est caractérisée par : bouche en aluminium poli - rouleau en acier inox - grille inférieure de protection - micro-interrupteur bras pousseur râpe. Options: système Unger pour hachages très fi ns (ex : saucisses de Francfort) - inversion de marche. Accessoires: plaques percées et couteaux - trémies pour mettre la viande en saucisse ø 10mm / 20mm / 30mm. Gehäuse und Trichter aus Edelstahl - Schneidegruppe aus Edelstahl komplett herausnehmbar - Fleischeinführöff nung ø 56 mm - Drehrichtungsumkehr - Getriebemotor mit Ölbad - mitgeliefertes Enterprise-System mit Edelstahlplatte (Lochdurchmesser 6 mm) und selbstschärfendem Edelstahlmesser. Der Reibe-Teil besteht aus folgenden Teilen: Öff nung aus poliertem Aluminium - Rolle aus Edelstahl - unterer Schutzrost - Mikroschalter am Hebel des Reibenniederhalters. Optionals: Unger-System für sehr feines Hackfl eisch (z. Bsp.: für Würstchen). Zubehor: Gelochte Platten und Messer - Einfüller für Wurstwaren ø 10mm / 20mm / 30mm.
Der Reibe-Teil besteht aus folgenden Teilen: Öff nung aus poliertem Aluminium - Rolle aus Edelstahl - unterer Schutzrost - Mikroschalter am Hebel des Reibenniederhalters. Optionals: Unger-System für sehr feines Hackfl eisch (z. Bsp.: für Würstchen) - Drehrichtungsumkehr. Zubehor: Gelochte Platten und Messer - Einfüller für Wurstwaren ø 10mm / 20mm / 30mm.
MOD. 22AT
La parte del rallador se caracteriza por: Boca de aluminio pulido - rodillo de acero inoxidable - rejilla inferior de protección - microinterruptor palanca prensadorrallador. Opcional: Sistema Unger para picado muy fi no (Ej.: Salchicha). Accesorios: Placa perforada y cuchillos - embudos para embutir ø 10mm / 20mm / 30mm.
MOD. 22/AE Estructura de aluminio pulido con tolva de acero inoxidable - grupo para picar/rallar de acero inoxidable completamente extraíble - boca para introducir la carne ø 56 mm - reductor con engranajes en baño de aceite - en dotación sistema enterprice con placa de acero inoxidable (agujeros ø 6 mm) y cuchilla de acero inoxidable con autoafi lado. La parte del rallador se caracteriza por: Boca de aluminio pulido - rodillo de acero inoxidable - rejilla inferior de protección - microinterruptor palanca prensador rallador. Opcional: Sistema Unger para picado muy fi no (Ej.: Salchicha) - inversión de marcha. Accesorios: Placa perforada y cuchillos - embudos para embutir ø 10mm / 20mm / 30mm. |
||||||||||||||||||||||
|